Showing posts with label Love. Show all posts
Showing posts with label Love. Show all posts

Friday, September 21, 2007

A Prayer on Yom Kippur

In the Jewish Mosaic E-News on Sept. 21 (www.jewishmosaic.org), Rabbi Steve Greenberg writes about the Yom Kippur dilemma. He writes:

Every Yom Kippur, gay Jews who attend services are faced with a dilemma. In the afternoon service the portion from Leviticus delineating the sexual prohibitions is read in most traditional synagogues. The whole of chapter 18 is read. It is a list of sexual violations from incest, to adultery, from sex with a menstruant woman, to bestiality and of course sex between men. And with a male you shall not lie the lyings of a woman, it is an abomination. How are we supposed to respond to this public humiliation?

For nearly two thousand years gay Jews, and particularly gay men, have had to listen to their lives debased on the holiest day of the year, their sexual relations demonized with the word toeva, abomination. It’s no wonder that many liberal synagogues have rejected this tradition and have replaced it various other readings.

However, despite the difficulty, there is good reason for communities to sustain the traditional reading. Repressing difficult texts is a lot like repressing feelings; they inevitably resurface and often in much more destructive ways. It seems better to me that we read Leviticus 18 and deal with it than deny or ignore it. Moreover, reading the text in shul on Yom Kippur makes us present in a powerful, if challenging way. With acknowledgement, it can become a call to greater empathy, understanding. We can use it to bring to communal memory the countless people throughout the ages, who, on the most holy day of the year, had no voice in the face the most devastating misrepresentation of their hearts. And lastly, it can serve as an impetus for learning and reinterpretation of the biblical and rabbinic texts that should no longer be a cause of self-loathing or exclusion.

Toward this end I wrote this prayer along with my friend Danny Wohl to accompany the afternoon Torah service on Yom Kippur. It is printed below for communities to use and where that is not possible, for individuals to use privately. With wishes for a Yom Kippur that helps us all to overcome the obstacles in our way toward greater authenticity, generosity of spirit and aliveness and may Jewish communities everywhere come soon to embrace their gay and lesbian sons and daughters.


Prayer to accompany the Torah reading of Leviticus 18 on Yom Kippur Afternoon

by Rabbi Steven Greenberg and Danny Wohl

Master of the Universe
On this Yom Kippur,
As the noonday sun descends,
We open up your sacred scroll,
And read with awe its words of wisdom.
Troubled, we share our meditations withYou.

In the beginning You created us in your image,
Breathed into a pure body opposing desires,
The human was created, lonely and alone.
When You repaired the flaw, transformed it by love
Your creations rejoiced, their longings fulfilled.
Flesh of Flesh, bone of bone,
One made two and two made one.

But You have also kindled the storms of our passion,
How, brazen and reckless, we slake our thirst.
We are overwhelmed by a sea of desire.
Only the bonds of covenant restrain the torrent,
Setting boundaries that cannot be breached.

You call us to read on this sacred day
The verses that ban the uncovering of nakedness.
The sins committed in the embrace of families
That trample innocence and humiliate with touch,
The degrading coercions that cry out unheard,
The breach of trust and the betrayal of loved ones
Fill the land with violence from within.

Shield of Abraham and Defender of Sarah,
Grant safety and security to those who have suffered abuse.
Send them peace of mind and soothe their spirits
As they turn to you for healing on this Day of Awe.

Master of the Universe, to Whom all secrets are known,
As the reading closes and “abhorence” is spoken
Women and men, in every congregation
Hear the words “Thou shalt not lie” and weep
In the back rows of synagogues,
Outcast and broken.

On this Day of Judgment, please God remember
The myriad souls, who from the beginning
Found in their hearts a fierce inclination,
A mighty love, toward members of their own sex.

Remember O Lord their paralyzing fear.
The unspeakable longing, the shaming embrace,
Accusing them with the full force of Law
Of perversions that could only be remedied by death.

Remember throughout history the thousands upon thousands,
Who consumed by self-hatred and the scorn of others,
Were cast out as outrage, or suffered unseen.
Not one dared imagine that they were not cursed
But blessed by the One, Who revels in difference.

And I further observed the tears of the oppressed
With none to comfort them.
And I saw the power of their oppressors
With none to comfort them. (Ecclesiastes 4:1)

Master of the universe, Creator of humankind
Are the oppressors of your children,
The verses themselves or those who interpret them?
What tragedies do we inflict when we drive away
Beloved daughters, beloved sons?

Our scholars once knew how to look in the book
To create new worlds in both awe and in love.
Open their eyes to the marvels and wonders,
The ways to expand and deepen your Torah
and draw down among us your spirit from above.

Where there is no comfort for the maligned and oppressed,
Then be Thou their comfort, their strength and fortress.
Bless us with peace in the midst of our differences.
Grant understanding and courage to our Sages,
Wipe away shame from the hearts of your children
And give hope to all for both wholeness and love.

Wednesday, May 2, 2007

“Love Your Enemies” – A Reflection on “Suite Française”

In the Sermon on the Mount, Jesus says to his listeners: “Love your enemies and pray for those who persecute you” (Matt 5:44). In “Dolce,” the second novella in Irène Némirosky’s “Suite Française,” love of the enemy is exactly what happens among some French women left to cope with the German occupation of their village during World War II. With all their men dead or prisoners of war far away, the women of the village are deeply affected by the enemy soldiers in their midst. Some resist the attraction they feel toward the handsome, polite soldiers. Others remain implacable in their hatred of the enemy, while yet others fall in love, and tell themselves, and anyone who challenges them, that only love matters.
Lucile Angellier, the main character of “Dolce,” works hard against increasing mutual attraction to maintain a polite distance between herself and the handsome, cultured, French-speaking German officer, Bruno, who is billeted in Lucile’s mother-in-law’s house, where Lucile also lives. She married the son of the house, now a prisoner of war, in a loveless arrangement, much as Bruno did. They read to one another, take walks in the garden, and he plays the piano for her. They both endure the contempt of Lucile’s mother-in-law, who hates Lucile as unworthy of her son, whom she idealizes, as much as she hates the Germans.
Lucile realizes that to fall in love with Bruno is to collaborate with the enemy, but others risk being branded collaborators for love. In one of the most powerful scenes in this powerful novella, Lucile brings a piece of silk to a dressmaker to be made into a dressing gown and sees a German soldier's belt on the bed. Recoiling, she murmurs,

“How can you?”
The dressmaker responds, “So what? German or French, friend or enemy, he's first and foremost a man and I'm a woman. He's good to me, kind, attentive... He’s a city boy who takes care of himself, not like the boys around here; he has beautiful skin, white teeth. When he kisses, his breath smells fresh, not of alcohol. And that's good enough for me. I’m not looking for anything else. Our lives are complicated enough with all these wars and bombings. Between a man and a woman, none of that’s important. I couldn't care less if the man I fancy is English or black – I'd still offer myself to him if I got the opportunity. Do I disgust you? Sure, it’s all right for you, you’re rich, you have luxuries I don’t have...”
“Luxuries!” Lucile cut in, sounding bitter without meaning to, wondering what the dressmaker could imagine might be luxurious an existence as an Angellier: visiting her estate and investing money, no doubt.
"You're educated. You see people. For us, it's nothing but slaving at work. If it wasn't for love, we might as well just throw ourselves in the river. And when I say love, don't think it’s only about you know what. Listen, the other day this German, he was at Moulins and he bought me a little imitation crocodile handbag; another time he brought me flowers, a bouquet from town, like I was a lady. It’s stupid, I know, because there are flowers all over the countryside, but he cared, it made me happy. Up until now, to me men were just good for a tumble. But this one, I don't know why, I’d do anything for him, follow him anywhere. And he loves me, he does... Oh, I've known enough men to tell when there's one who's not lying. So, you see, when people say to me ‘He’s German, a German, a German,’ I couldn't care less. They're human, like us.”
“Yes, but my poor girl, when people say ‘a German,’ of course know he's just a man, but what they mean to say, what is so terrible, is that he's killed Frenchmen, that they're holding our relatives prisoner, that they're starving us..."
"You think I never think about that? Sometimes, when I'm lying in bed next to him, I wonder, ‘Maybe it was his father who killed mine’ (my dad was killed in the last war, you know ...). I think about it for a while then, in the end, I don't give a damn. On one side there's me and on the other side there's everyone else. People don't care about us: they bomb us and make us suffer, and kill us worse than if we were rabbits. And as for us, well, we don't care about them. You see, if we did what other people thought we should do we’d be worse than animals. Around town they call me a dog. Well, I'm not. Dogs travel in packs and bite people when they're told to. Me and Willy..."
She stopped and sighed.
“I love him,” she said finally.
“But his regiment will be leaving.”
“I know that, but Willy said he'd send for me after the war.”
“And you believe him?”
“Yes, I believe him,” she said defiantly.
“You’re mad,” said Lucile. “He'll forget you the moment he's gone. You have brothers who are prisoners. When they come home... Believe me, be careful. What you’re doing is very dangerous. Dangerous and wrong,” she added.
“When they come home...”
They looked at each other in silence. There was a rich, secret scent in this stuffy room, cluttered with heavy rustic furniture, that troubled Lucile and made her feel strangely uneasy.

Lucile feels uneasy, no doubt, because she can’t deny that she feels much the same about Bruno as the dressmaker feels about Willy.
If we are to love our enemies, how can we do it? The love Jesus speaks of in the Sermon on the Mount is agape. The love of the dressmaker is clearly eros. Although distinct, these forms of love are closely related. In his first encyclical, “Deus Caritas Est,” Pope Benedict XVI makes the point that, as one receives love and gives it to another, the desire for (eros) is united to a desire for the good of (agape.) The more love grows, the more one wants to be present to the other – eros becomes agape and enriches the experience of love. Thus, the dressmaker proclaims, “I’d do anything for him, follow him anywhere.” She feels not only eros, but also agape, which has grown with the relationship.
Can we love our enemies without falling in love with them? If our emotions are involved, as they must be in love, it seems unlikely, and we risk the scorn – and worst – of our fellows. Love sometimes exacts a very high price.